Rätt svar ska vara stege.
Ta ut stegen har betydelsen att ta längre kliv för att komma snabbare fram.
Ställer man upp stegen mot en vägg kan man nå nya höjder.
Stilpoängen går till Norrlandskan denna gång.
Rätt svar ska vara stege.
Ta ut stegen har betydelsen att ta längre kliv för att komma snabbare fram.
Ställer man upp stegen mot en vägg kan man nå nya höjder.
Stilpoängen går till Norrlandskan denna gång.
Comments are closed.
Jag tänkte att man tar ut (vecklar ut) benen på stegen. Annars borde det väl ha stått ”tar du ut deN”? Något jag hakade upp mig länge på när plural omvandlas till singular 🙂
Håller med dig, Arrelito!
Tar du ut dem dvs dina steg och dem i denna mening blir stegen.
Den i nästa vers är ju stegen du klättrar på.
Två olika betydelser för samma stavning.
Hade det varit den hade det blivit steget och steget ställer man inte mot väggen.
Blev fel där.
Hade det varit DET hade det blivit steget och steget ställer man inte mot väggen.